Il Regno delle Nuvole
La mia vita...sono i sogni!
martedì 22 febbraio 2011
Nuvola: Amicizia
giovedì 17 febbraio 2011
Nuvola: Demi Lovato e Joe Jonas - Testo e Traduzione
Testo:
Joe: They say the being of a butterfly’s wings,
set off a storm in the world away
Demi: What if they’re right in the smallest of
things could power the strongest hurricane?
Joe: What if you’d only hold the keys inside
Demi: You’d hold the key to turn the tide
RIT.
Joe/Demi: Just a pebble in the water
Demi: Ooh
Joe/Demi: Can set the sea in motion
Demi: Ohhhh
Joe/Demi: A simple act of kindness
Jow: Ohhh
Joe/Demi: Can stir the widest ocean
If we show a little love
Heaven knows what we could cange (ohh yeah)
So throw a pebble in the water
And make a wave
Make a wave
Demi: The single choice to take a step,
Joe: And will you touch your hand to someone in need
(help somebody)
Demi: Don’t fool yourself and say you can’t
Joe: You never know what can grow
For just one sea
Demi: Yeahhh
So come with me
And seize the day
This world may never be the same
RIT.
Joe/Demi: Just a pebble in the water
Demi: Ooh
Joe/Demi: Can set the sea in motion
Demi: Ohhhh
Joe/Demi: A simple act of kindness
Jow: Ohhh
Joe/Demi: Can stir the widest ocean
If we show a little love
Heaven knows what we could cange (ohh yeah)
So throw a pebble in the water
And make a wave
Make a wave
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeahhhhh
(Show a little love, wanna make a wave)
Make me a wave
(Make a wave yeahhhhh)
(Show a little love, wanna make a wave seize the day, yeah)
Make me a wave
(Make a wave yeahhhhh)
Make a wave
Heaven know what we could change
So lets show a little love
You never know what we could change.
So hrow a pebble in the water.
Ohhh
Make a wave (Make a wave)
TRADUZIONE:
Joe: Dicono che il battito d’ali delle farfalle
Fa scoppiare una tempesta in tutto il mondo
Demi: Come se sono giusto fra le cose più piccole,
Potrebbero alimentare il più forte degli uragani?
Joe: Cosa succederebbe se tu tenessi la chiave dentro
Demi: Se tenessi la chiave per ribaltare la situazione
RIT.
Joe/Demi: un semplice ciottolo nell’acqua
Demi: ooh
Joe/Demi: può mettere in moto il mare
Demi: ooh
Joe/Demi: un semplice atto di gentilezza
Joe: ooh
Joe/Demi: può smuovere il più vasto degli oceani
se mostriamo un po’ di amore
il cielo sa che cosa potremmo cambiare
oh yeah
quindi getta un ciottolo nell’acqua e crea un’onda
crea un’onda
Demi: La singola scelta di fare un passo
Joe: E stringerai la mano a qualcuno che ne ha bisogno
(Aiuta qualcuno)
Demi: Non prenderti in giro dicendo che non puoi
Joe: Non sai mai cosa può crescere
Per un solo mare
Demi: Yeahhh
Quindi vieni con me e cogli l’attimo
Questo mondo potrebbe non essere mai più lo stesso
RIT.
Demi: Crea un’onda
Yea yea yea yea yeahhh
Joe: Mostra un po’ di amore, crea un’onda
Crea un’onda
Demi: (Crea un’onda, crea un’onda)
Joe: Mostra un po’ di amore, crea un’onda, cogli l’attimo
Demi: Crea un’onda, crea un’onda
Il cielo sa che cosa potremmo cambiare
Quindi mostra un po’ di amore non sapremo mai che cosa potremmo cambiare
Joe: Quindi getta un ciottolo nell’acqua
Joe/Demi: Crea un’onda
(Crea un’onda)
Nuvola: Miley Cyrus - I'll always remember you - Testo e Traduzione
Testo:
I always knew this day would come
We'd be standing one by one
With our future in our hands
So many dreams, so many plans..
Always knew after all these years
There'd be laughter, there'd be tears
But never thought that I'd walk away
With so much join but so much pain
And it's so hard to say goodbye
But yesterdays gone, we gotta keep moving on
I'm so thankful for the moments so glad I got to know ya
The times that we had I'll keep like a photograph
And hold you in my heart forever
I'll always remember you
Nanananana
Another chapter in the book, cant go back but you can look
And there we are on every page
Memories I'll always save
Up ahead on the open doors
Who knows what were heading towards?
I wish you love, I wish you luck
For you the world just opens up
But it's so hard to say goodbye..
Yesterdays gone we gotta keep moving on
I'm so thankful for the moments, so glad I got to know ya
The times that we had I'll keep like a photograph
And hold you in my heart forever
I'll always remember you
Everyday that we had all the good all the bad
I'll keep them here inside
All the times we shared every place everywhere
You touched my life
Yeah one day we'll look back we'll smile and we'll laugh
But right now we just cry
Cause it's so hard to say goodbye..
Yesterdays gone we gotta keep moving on
I'm so thankful for the moments so glad I got to know ya
The times that we had I'll keep like a photograph
And hold you in my heart forever
I'll always remember you
Nanananana
I'll always remember you
I'll always remember you
Traduzione:
Ho sempre saputo che questo giorno sarebbe arrivato
Saremmo in piedi uno per uno
Con il nostro futuro nelle nostre mani
Così tanti sogni, così tanti piani..
Ho sempre saputo che dopo tutti questi anni
Ci sarebbero state risate, ci sarebbero state lacrime
Ma non avrei mai pensato che me ne sarei andata
Con così tanto piacere ma anche tanto dolore
Ed è così difficile dire addio..
Ma il passato se ne è andato, dobbiamo andare avanti
Ti sono così grata per i momenti, sono così felice di averti conosciuto
Il tempo che abbiamo trascorso lo terrò come una fotografia
Ti terrò nel mio cuore per sempre
Ti ricorderò per sempre
Nanananana
Un altro capitolo nel libro, non puoi tornare indietro ma puoi guardarci
E noi ci siamo in ogni pagina
Ricordi che salverò per sempre
Davanti a porte aperte
Chissà a cosa andremo incontro?
Ti auguro amore, ti auguro fortuna
Per te il mondo si apra
Ma è così difficile dire addio..
Il passato se ne è andato, dobbiamo andare avanti
Ti sono così grata per i momenti, sono così felice di averti conosciuto
Il tempo che abbiamo trascorso lo terrò come una fotografia
Ti terrò nel mio cuore per sempre
Ti ricorderò per sempre
Ogni giorno che abbiamo avuto
Tutto il buono, tutto il cattivo
Me lo porterò dentro
Tutti i momenti che abbiamo condiviso, ogni posto
Ovunque hai toccato la mia vita
Un giorno guarderemo al passato, sorrideremo, rideremo
Ma ora piangeremo e basta
Perchè è così difficile dire addio..
il passato se ne è andato, dobbiamo andare avanti
Ti sono così grata per i momenti, sono così felice di averti conosciuto
Il tempo che abbiamo trascorso lo terrò come una fotografia
Ti terrò nel mio cuore per sempre
Ti ricorderò per sempre
Nanananana
Ti ricorderò per sempre
Ti ricorderò per sempre
Il Regno delle Nuvole: Nuvola: Il mistero di Sleepy Hollow
Il Regno delle Nuvole: Nuvola: Il mistero di Sleepy Hollow: "'...E' la verità...Ma la verità non è sempre ciò che appare...'"
Iscriviti a:
Post (Atom)